Ничто не располагает к чтению больше, чем долгие зимние вечера — сегодня рассказываем о 5 книгах издательства ЭКСМО, которые произвели на нас самое положительное впечатление:

Герда Сондерс «Последний вздох памяти»

Герда Сондерс, преподаватель, писательница и исследователь гендерных проблем, много лет занимавшаяся академической наукой. Она заболела деменцией — об этом перед ее 61-м днем рождения сообщил ей невролог, подтверждая подозрения Герды. Сондерс ушла с работы и теперь проводит время с семьей, часто попадая в подборки самых стильных людей старшего возраста. Ее книга — дневник человека с острым умом и насыщенной жизнью, постепенно теряющего память.

Герда Сондерс

Зимой 2013 года The Georgia Review опубликовала эссе Сондерс о влиянии заболевания на ее личность «Расскажу о себе, пока не забыла: моя деменция». Эссе было перепечатано в других изданиях, в том числе в онлайн-журнале Slate. Из него и выросла автобиография Герды, получившая название «Последний вздох памяти». Она вышла в США летом 2017 года и была объявлена лучшей нон-фикшн книгой года. История превращения уроженки ЮАР времен апартеида в преподавателя американского университета, а затем в человека, постепенно теряющего свое «я», переплетается с экскурсами в физиологию мозга и принципы работы памяти, философскими рассуждениями о жизни с недугом, самоидентификации и культурных различиях. С изумительным стилем и изяществом Герда Сондерс рассказывает, как жить дальше, преодолевая всепроникающий страх потерять себя, и дает надежду на сохранение достоинства всем, кто недавно узнал о своей болезни или болезни близких. Это не первый писательский опыт Герды: кроме научных работ, в 2002 году она опубликовала сборник рассказов, о котором Нобелевский лауреат Дж. М. Кутзее сказал: «С холодным интеллектом, лаконичным остроумием и глубоким чувством Сондерс исследует нравственный хаос Южной Африки и боль нового поколения изгнанников».

Эрве Базен «Супружеская жизнь»

Уникальная возможность взглянуть на брак глазами мужчины в романе от классика французской литературы, который не издавался в России 15 лет! Женщины часто называют мужчин бесчувственными, несостоятельными, инфантильными и обвиняют в неудачах в семейной жизни. Вот и Мариэтт, жена главного героя, постоянно упрекает мужа. Неужели все так однозначно: женщины – сущие ангелы, а мужчины только портят им жизнь? Эрве Базен предлагает посмотреть на брак мужскими глазами. Этот роман, уже ставший классикой, перевернул представления многих женщин о супружеских отношениях. Как знать, может изменит и ваши?

Эрве Базен

Интересные факты об авторе:

  • В детстве у Базена были сложные отношения с родителями, особенно с матерью, из-за конфликтов с которой он несколько раз убегал из семьи, пока в 20 лет не ушел из дома окончательно.
  • Параллельно с учебой в Сорбонне Базену приходилось браться за любую работу, чтобы как-то зарабатывать на жизнь. За это время он успел поработать плотником, сантехником и мусорщиком.
  • В своем эссе «Plumons l’Oiseau» 1966 года Базен предложил использовать 6 новых знаков препинания – иронический знак, знак сомнения, знак уверенности, знак согласия, знак авторитетности и знак любви. В каком-то смысле эти знаки можно назвать предшественниками современных смайликов.
  • После войны Базен купил замок под Парижем за небольшие деньги, поскольку здание сильно пострадало после бомбардировок. Писатель сам восстановил замок, возвел стены, лестницы, отремонтировал комнаты, установил камин, разбил сад и вспахал огород, сделав это место очень удобным для жилья.

Интересные факты о книге:

  • Базен признавался, что во время работы над романом изучал каталоги магазинов женской и детской одежды, женские журналы и рекламные проспекты, чтобы лучше проникнуть в психологию Мариэтты.
  • Действие романа происходит в городе Анже.
  • Эрве Базен родился и умер в этом городе, из которого он в молодости сбежал от своей семьи, но который он всегда любил, как свою единственную родину.
  • Базен, анализируя собственное творчество, разбил его на несколько периодов. Роман «Супружеская жизнь» относится ко второму периоду, который писатель назвал «Опус 2, или период сортировки и отбора». В свою очередь первый период творчества Базен назвал «периодом крика».

Зульфю Ливанели «История моего брата»

Впервые на русском самый популярный турецкий писатель в мире в переводе Аполлинарии Аврутиной, лауреата премии «Ясная поляна». «История моего брата» вошла в список самых ожидаемых книг года по версии журнала Forbs! Роман переведен на 37 языков, в данный момент снимается экранизация.

«В тихой рыбацкой деревушке убита женщина – так все и началось. Молодая журналистка ведет расследование преступления, которое приводит ее к загадочному человеку, настоящему затворнику. Дом мужчины заставлен книжными шкафами, а книги собраны по темам: у него есть комната Любви, Войны, Страсти, Мести… А еще есть тайная история, которую он решился открыть любопытной журналистке. Вы спросите, при чем тут убийство женщины в тихой рыбацкой деревушке? Чтобы получить ответ, нужно услышать рассказ до конца. Потому что в стоящей истории каждая деталь имеет значение, а вымысел переплетается с реальностью, чтобы запутать и поразить.»

Зульфю Ливанели

Атмосферные произведения Ливанели сочетают точность слова, лиризм музыки, глубину драмы, яркость кинематографа. Именно поэтому романы писателя разлетаются миллионными тиражами и их так часто экранизируют.

«История моего брата» начинается как детектив и оборачивается «1001 ночью», сказки которой завлекают, возбуждая жгучее любопытство. Ливанели использует запрещенные приемы: мешает правду с вымыслом, путает читателя, дает ложные намеки. «Что же было дальше?» – все время спрашивает героиня романа, этот же вопрос заставляет читателя нетерпеливо листать страницы. Страх и жалость, нетерпение и отвращение, удивление и примирение — вот лишь некоторые чувства, которые ожидают терпеливого слушателя.

Это разрушительная трагедия об украденной любви и украденной жизни, о спасении, к которому стремится человек, но которое не всегда возможно.

Ливанели с детства воспитывался на лучших произведениях русской классической литературы, отголоски которых слышны в его романах. Писатель влюблен в Россию, ежегодно сюда прилетает. Летом 2018 года в Санкт-Петербурге открывается долгожданный русско-турецкий культурный центр, президентом которого будет Зульфю Ливанели.

Зэди Смит «О красоте»

«О красоте» — именно так называется вторая книга известной английской очаровашки-писательницы, которая вышла в издательстве Эксмо. В 2005 году «О красоте» вошла в шорт-лист Букера, а годом позже выиграла сразу две литературные премии.

«Два противоборствующих клана – Кипсы и Белси – случайно оказываются соседями в одном из районов Бостона. Семьи схлестнутся в политической и личной схватках на фоне междоусобных войн на кафедре либерального колледжа, где работают главы обоих кланов. Вслед за отцами в конфликт будут вовлечены и дети, и окажется, что даже у чувств есть идеологический оттенок.»

Кроме того, издательство «Эксмо» экспериментирует с буктрейлерами, переходя от классических форм к рисованным и даже снимает кино о книгах:

Интересные факты о книге:

  • Роман «О красоте» представляет собой оммаж классическому роману Эдварда Моргана Форстера «Говардс-энд», намеренно повторяя некоторые его сюжетные ходы. По словам писательницы, все ее произведения в той или иной степени обязаны творчеству Форстера, поэтому в «О красоте» ей захотелось вернуть ему долг – «с благодарностью и почтением».
  • Кроме постоянных параллелей с текстом Форстера, в романе Смит есть огромное количество культурных цитат и отсылок: от Шекспира и Честертона до Тупака Шакура и Kraftwerk.
  • Действие книги происходит в вымышленном университетском городке Веллингтон неподалеку от Бостона.
  • Зэди Смит поместила саму себя в одной из сцен романа. Это эпизодическая героиня, которая описывается как «бессмысленная создательница повести о приходящих и уходящих». Героиня посещает Веллингтон так же, как Смит посещала занятия в Гарварде.
  • Роман имеет посвящение – «Дорогому Лэрду». Ник Лэрд – муж Зэди Смит с 2004 года, североирландский писатель и поэт, а также первый и главный читатель произведений жены. В романе «О красоте» писательница цитирует строку одного из его стихотворений, но сами герои не помнят, кто ее написал.
  • Два героя романа – профессоры Монти Кипс и Говард Белси – изучают творчество Рембрандта. Первый уже написал многостраничный труд, подробно и основательно анализирующий картины голландца, а второй пишет книгу «против Рембрандта», в которой намерен развенчать его живопись с постмодернистских позиций.
  • Роман открывается электронными письмами Джерома Белси своему отцу Говарду. В них графически воспроизведены «смайлики», которыми сын пользуется, задавая отцу ироничные вопросы о его книге.

Интересные факты о Зэди Смит

  • Оба младших брата писательницы – рэперы, известные под псевдонимами Doc Brown и Luc Skyz. Кроме того, сама Зэди является большой поклонницей этого музыкального жанра и знает наизусть больше куплетов рэп-треков, чем строф классических стихотворений.
  • Смит – выпускница Кэмбриджа, где она изучала английскую литературу. Учась в университете, Смит зарабатывала как джазовая певица и хотела стать журналисткой.
  • Главной любовью своей жизни Зэди Смит называет английский язык.
  • Среди последних прочитанных книг наибольшее впечатление на Зэди Смит произвел роман Джорджа Сондерса «Линкольн в бардо». Она сказала, что этот роман «переносит читателя в такие места, куда он никогда не смог бы добраться по-другому».
  • Зэди Смит – большая противница социальных сетей, смартфонов и других современных видов коммуникации, потому что они отвлекают ее от работы и настоящей жизни, делая зависимой. Писательница пользуется старомодным кнопочным телефоном, не имеет аккаунтов в соцсетях и установила блокировку интернета на собственном компьютере.
  • Зэди Смит очень популярна в Англии. В 2004 году в результате голосования на BBC она вошла в список 20 наиболее влиятельных людей в британской культуре.

Юнис Теймурханлы «Do not disturb. Записки отельера»

«Видеть все и закрывать глаза на все. Слышать все и забывать услышанное. Знать больше других и помалкивать об этом» — таким был девиз легендарного Цезаря Ритца. Но именно «зазеркалье» гостиничной жизни, словно магнит, притягивает к себе любопытные взоры публики. Юнис Теймурханлы, владелец и генеральный менеджер санкт-петербургской гостиницы «Гельвеция», сумел рассказать о комических и драматических ситуациях из жизни своего отеля так, чтобы не нарушить конфиденциальности его обитателей. Эти забавные, трогательные и проникновенные истории мало кого смогут оставить равнодушными. Книга «Do not disturb. Записки отельера» вышла в издательстве «Эксмо».

«Постояльцы очень любят внимание к себе. И вполне справедливо требуют его от менеджеров гостиницы. Но есть редкая категория подозрительных гостей, которые уверены: сотрудники отеля следят за ними при помощи видеокамер и подслушивающих устройств не только в самом номере, но и в ванной. Юнис Теймурханлы спешит разочаровать и их самих, и любителей слежки: отели не следят за своими постояльцами не только для того, чтобы поддерживать на должном уровне собственную репутацию, но и просто потому, что это невыгодно. Слишком дорого, неэффективно и бессмысленно. «Отели хранят тайну как по закону, так и по своему назначению. Отель – временный дом. А дом – это прежде всего крепость. Гость доверяет отелю свое имущество, персональные данные, детали личной жизни. То есть, по сути, самого себя».

Но как бы ни старались сотрудники «сферы гостеприимства» закрывать глаза на некоторые особенности постояльцев, получается это далеко не всегда. А кроме того, излишняя доверчивость может быть просто опасной: слишком уж много появилось изобретательных любителей красивой жизни «на халяву». И вот их-то хитроумные схемы — мошенничества с банковскими картами, хитроумные попытки «повесить» собственные расходы на другого человека — Юнис Теймурханлы обнародует безо всякого сожаления. Равно как и истории тех, кто не уважает труд менеджеров отеля, ведь «перейдя определенную черту, постояльцы перестают быть гостями и становятся посторонними. А для посторонних, как известно, вход закрыт».

Юнис Теймурханлы

Но о своих постоянных гостях, приезжающих не в первый и не во второй раз, ставших уже почти родными, автор говорит почти как о друзьях: с трепетом и волнением пересказывая их невольные приключения. Слишком любопытным читателям, однако, придется довольствоваться незамысловатыми или запутанными сюжетами этих историй, сопереживать треволнениям и радостям персонажей, но имен их публика не узнает. Что случилось в отеле, остается в отеле.

Юнис Теймурханлы родился в 1972 году в Баку. Окончил восточный факультет СПБГУ, затем в том же вузе получил экономическое образование. Отельер, владелец и генеральный менеджер гостиницы «Гельвеция» в Санкт-Петербурге. Публицист, ведущий блогов на портале «Сноб» и на сайте радиостанции «Эхо Москвы».

Наслаждайтесь литературой и читайте с удовольствием!