ПОПУЛЯРНЫЕ ТЕМЫ:
16+
100 Book Challenge: #57 Вечная мерзлота
Культура
2 5805
06 июня 2017

100 Book Challenge: #57 Вечная мерзлота

Нина Садур - прозаик и драматург, которая больше известна на Западе, чем у себя на родине. Ее пьесы с успехом идут на многих сценах мира. В России вышло всего три издания писательницы. Сборник "Вечная мерзлота" включает произведения, среди которых цикл эротических. Автор с 2001 года публикует свои рассказы в порнографическом журнале «Cats-шоу».

#57: Вечная мерзлота

Посмотрел я на обложку этой книги и как-то жалко её стало. Посинела бедняжка от холода в ожидании нового читателя. Непонятно, правда, на что рассчитывало издательство, утверждая дизайн обложки, но я, как среднестатистический покупатель, ни за что не потратил бы свои деньги на книгу, где ко мне повернулись дряблыми потрошками. Вряд ли созерцание не первой свежести телес доставляет кому-то эстетическое удовольствие. В прочем, этого не принесет и содержание самой книги. Я так полагаю, что в названии получилась опечатка и буква "Л" нечаянно пробралась в середину слова "мерзота". Вот уж более точная характеристика данного сборника. Книга разбита на три части, каждая из которых написана в разной литературной форме. Сначала идет повесть с одноименным названием. Я было даже обрадовался, что основное действие должно происходить в школе. Всегда приятно окунуться в ностальгию по шумной атмосфере школьных коридоров. Стиль автора показался даже весьма забавным, когда она описывала учительницу химии, переживающую перед медосмотром за несвежесть нижнего белья. Но я не предполагал, что дальше пойдет сплошная похабщина с подробнейшим описанием всяких мерзостей. Да-да, автор не скупится на слова в описании засохшей корочки на злосчастных трусах, как сын тянется к бугорку матери похотливой ручонкой, в то время, когда она ему теребит стручок и т.п. А любимый эпитет Нины Садур - сволочь. Аж 22 раза встречается в тексте!

Каждая новая страничка повести всё дальше уводила меня от идиотского сюжета на размышления о потенциальной аудитории данного направления. Понятно, что никакой литературной ценности эта книга не несет, потому что оскорбительно само сравнение этого высера с литературой даже по современным меркам. Но больше всего меня удивило, что это написано взрослой образованной женщиной, которая абсолютно не стесняется в выражениях. Я-то не страдаю ханжеством и вполне равнодушно отношусь к ненормативной лексике, но не в книгах. А автор даже не трудилась подбирать слова с более-менее нейтральным оттенком. То есть это совсем не эротика и даже не порнография, а любительская запись для узкого круга фетишистов. Причем в рассказах тоже нет ни грамма смысла. Почти везде будничные сюжеты, так или иначе, замешанные на сексе, фантазии автора, давно перешедшие грань сумасшествия, и много трэша. В одном - цыган вылечил женщину от фригидности при помощи блюдца с молоком (читавшие поймут, остальным не будем травмировать психику), в другом - мужчина, проснувшийся с лютиком между ног, нашел применение краковской колбасе, дабы удовлетворить супругу (думаю, что после этого никто не захочет бутерброд с колбаской). Я даже не поленился почитать пару интервью автора, чтобы понять, зачем и для кого она пишет, неужели вот этим ширпотребом она могла прославиться за рубежом?

И тут одна цитата просто окончательно меня добила:"Сама Садур, вопреки неоднозначным суждениям о её таланте, считает себя самым консервативным писателем России". Кхе-кхе, серьезно?! Мне теперь страшно нарваться на прогрессивную литературу, если так выглядит консервативность. В прочем, ответ на свой главный вопрос, кто же решился публиковать "гениальную" Нину Садур, я тоже нашел в ее чистосердечном признании: "С огромным трудом и хитростями мне удалось склонить к изданию моих книг одного простодушного миллионера...". И это, пожалуй, самое страшное проклятие современности. Конечно, всегда можно возразить типа не нравится - не читай. Но зачем на такое переводить бумагу? Ну, ладно бы блог какой-то авторский в сети. Интернет-то всё стерпит. Ради справедливости добавлю, что пьесы мне тоже не понравились. Я не любитель черного юмора и абсурда, но там хотя бы не было пошлятины. А в "Памяти Печорина" стилизация под речь русской аристократии вообще способна довести читателя до катарсиса. Лейтмотивом сборника было ощущение надвигающейся смерти. Садур явно тяготеет к трагичным финалам, даже если для кого-то из героев история заканчивалась хорошо. Если уж выбрать что-то одно, что мне больше всего запомнилось, то выделю рассказ "Глухой час". Он тоже пошлый, но вот зацепила надежда соседки, обращенная на свет в окне напротив. И таки-да, ей определенно повезло, что у нее слабое зрение. Действительно лучше уж не видеть этого уродства ни морального, ни физического. Даже в печатном виде.

Цитаты:

А что есть счастье - насыщенная гордость. Самое первое мое удовольствие - подчинить своей воле всё, что меня окружает.

* * *

Лена Зацепина никогда не знала ревности, но ей не понравилось, что сердечко её как будто тихо укусили.

* * *

- Люблю блистающие залы, роскошь голых плеч, спесь эполетов. Я люблю, когда беснуется пурга, а в помещении жара люстр и канделябров, и эдакий шибает влажный запах орхидей.
- А между тем какой-нибудь сиротка уныло мерзнет у крыльца.

* * *

- Ты не знаешь среднерусских женщин, Грушницкий. Ведь они любят платонически. Мечту. Дым. У них туман розовый в глазах. Они опасны для мальчиков, в особенности для раненных офицеров. Они, дружок, опаснее черкеса.

* * *

- Скажите, страшно ли в бою?
- Нет.
- И убивать не страшно?
- Нет.
- Странно.
- Да ведь война так быстра, что не успеваешь ничего понять, почувствовать.

Источник: I-GENCY.RU
Теги: книги, нина садур
Автор Публикации:

Комментарии:
Чтобы оставить комментарий, необходимо авторизироваться
Almeriya 07 июня 2017
2
+
Иногда " не суди книгу по обложке" не стоит применять, тут уже диагноз по ней намекает, что внутри дерьмо
Kvertoff 07 июня 2017
2
+
Заметил тенденцию, чем трэшовее - тем проще пробиться за рубежом.